Sjarmerende bokbutikker kan være en god ingrediens i romaner som skal underholde. I de siste ukene så jeg lest to romaner som overrasket meg. Herr Fikrys litterære liv hadde jeg nesten bestemt meg for å ikke like, jeg leste den med lupe og ble positivt overrasket. Den svenske suksessen Läsarna i Broken Wheel rekommmenderer var jeg sikker på jeg skulle like – og ble skuffet.
Läsarna i Broken Wheel rekommenderar
Svenske Katarina Bivals debut har blitt en stor suksess og har blitt oversatt til flere språk. Selv leste jeg den på svensk. Sara er 28 år og har jobbet mange år i bokhandel. Nå er hun dratt til USA for å møte ei brevvenninen Amy som er langt eldre enn henne. Fremme i Amys lille by Broken Wheel finner hun ut at Amy er død, men hennes venner vil gjerne at Sara skal bli. Hun blir boende i Amy sitt hus og etter hvert finner hun ut at hun skal åpne en liten bokhandel for å selge Amys bøker.
Jeg synes språket var omstendig og slet med å komme meg inn i boka. For mange forklaringer gjorde at det var litt vanskelig å få noe driv lesingen, og jeg synes det lille som var av handling forsvant litt i alle ordene. Noen av de amerikanske karakterene i den lille byen virket veldig påtatte og lite troverdig.
Når det er sagt – litterære referanser, gode boktips og originale måter å kategorisere bøker på er aldri feil. Jeg tror boken vil være et ypperlig utgangspunkt i en film, jeg vil faktisk bli overrasket om denne ikke blir filmatisert i den nærmeste tiden. Med riktige skuespillerne kunne den ha blitt en veldig bra film, noe av den komiske slutten synes jeg kanskje egner seg best på skjerm. Andre bloggere har forøvrig vært mer positive, les Tines omtale eller omtalen på Bøker & bokhyller.
Herr Fikrys litterære liv
Amerikanske Gabrielle Zevin har flere bøker bak seg men Herr Fikrys litterære liv er den første som er oversatt til norsk. Boken kommer på norsk i september og jeg fikk tilsendt et lese-eksemplar uoppfordret av forlaget. Jeg blir alltid litt skeptisk når uttalelser som «den perfekte boken for alle bokelskere» lyser mot meg. Men jeg hadde behov for å lese noe enkelt og bestemt meg for å prøve denne.
På ei lita øya sitter en bokhandel og synes synd i seg selv. A.J. Fikry mistet sin kone i en ulykke og nå er han hverken interessert i bokhandelen sin eller seg selv. Amelia kommer til Fikrys bokhandel for å presentere listen over nye titler på forlaget hun representerer, men møtet ender ikke særlig bra. Like etter dette så blir Fikry frastjålet en verdifull bok og han finner en to-åring som moren har forlatt i bokhandelen.
Boken er strødd med elegante, litterære referanser og små anekdoter om noveller. Ikke alle bøkene det referes til er kjente for meg og jeg ble sannelig nysgjerrig på flere av de som ble nevnt. Lesetips tas i mot overalt, jeg er ikke kresen sånn.
Vi følger flere av karakterne i romanen over en lengre periode. Forfatteren forteller aldri for mye, jeg kjenner at jeg alltid vil ha mer når forfatteren går videre. Jeg synes Amelia forsvinner litt utover boken og det synes jeg boken taper litt på.
Språket er ledig, dette er en slukebok. Forfatteren er god på å få frem stemningen mellom personene i dialogene. Dialogene er vittige – og av til litt absurde. Selv om vi blir kjent med en rekke karakterer og boka ikke er særlig lang så føles karakterene troverdig. Jeg har tenkt litt på hvorfor jeg ble så engasjert og jeg tror det henger sammen med fortelleren. Det er en slags all-vitende fortellerstemme som ikke tar særlig plass men klarer å veksle mellom historier og karakterer fort og elegant. Jeg var oppsatt på å ikke like denne boka, men da jeg hadde lest den ferdig hadde jeg lyst til å starte på nytt igjen.
——–
Läsarna i Broken Wheels rekommenderar har jeg kjøpt selv, mens Herr Fikrys litterære liv har jeg fått fra forlaget.