«Pereira Maintains» – den lille, store historien

Dagens notis.

Har du ikke hørt om Antonio Tabucchi? Det hadde ikke jeg heller.

Men nå har jeg hørt hans lille, men likevel store roman . Vet du hva? Denne italienske forfatteren er også oversatt til norsk. Ifølge Pereira heter den på norsk. Det visste jeg ikke da jeg hørte den engelske oversettelsen. Nå skal jeg lete etter de andre bøkene hans som er oversatt til norsk Indisk nattstykke, Fernando Pessoas tre siste dager og Requiem. Og Ifølge Pereira, fordi det hadde vært fint å ha en norsk, papirutgave av denne lille, store boken.

Pereira forteller, vi er i Lisboa før 2. verdenskrig. Pereira er ikke interessert i politikk, han er interessert i det han skriver for kulturdelen av for en mindre kveldsavis, fransk litteratur og sin avdøde kones portrett. I motsatt rekkefølge. Han ansetter en assistent som skal forhåndsskrive nekrologer. Assistenten er knapt ferdig med studiene og er mest opptatt av politikk. I stedet for nekrologer blir Pereira dratt inn i et politisk spill, noe han ikke er interessert i. Prøver han å si til seg selv.

Pereira Maintans er en saktmodig, men ikke sørgelig, historie. Den tar tid, Pereira er eldre og satt mann, som med historien tar det tid når Pereira «beveger» seg. Likefullt er det en rørende historie, om en eldre mann som ikke får sin verden snudd opp ned, men som snur opp ned på sitt liv.

Antonia Tabucchi døde i år, 25.mars. Han ble 69 år. Han skrev over 20 romaner på italiensk.

Det er så fint å oppdage nye forfattere.
——-
Lydboken  har jeg kjøpt selv på audible.co.uk

Reklamer

14 thoughts on “«Pereira Maintains» – den lille, store historien

  1. Supert innlegg, ble inspirert av deg:) Ble kjempenyskjerrig på denne italienske forfatteren, så takk for introduksjonen:) Alltid morsomt og finne nye spennende forfattere:) Ha en flott kveld:)

  2. Heisann! «Fant» bloggen din hos Mari i dag, og syns den er kjempeflott! Alltid moro å komme over nye bokblogger 🙂 Klem fra Anette (som herved følger deg 😉

    • Jeg tror absolutt det er en forfatter som er verd å sjekke ut, flere av bøkene hans er oversatt og ellers finnes han på engelsk også! Jeg skal lese mer av han, men det ser ut som det er vanskelig å få tak i bøkene hans på norsk.

  3. Eg har også nyleg lese «Ifølge Pereira» (på norsk), og er like overraska og fascinert over å finne ein «ukjend» forfattar, sjølv om han ikkje er ukjend i det heile tatt, men har vore ein av Italia sine fremste. Eg gjekk direkte over på «Indisk nattstykke», også med den same karakteristiske stilen, men mørkare i tonen. Alle desse allusjonane Tabucchi har til Fernando Pessoa har dessutan ført meg ut på jakt etter Pessoa-bøker, det er neste punkt på lista innimellom det evigvarande Proust-prosjektet og diverse avleiingsmanøvrar. Tabucchi er vanskeleg å finne på norsk, siste utveg er UB på Blindern 🙂

    • Han står nå på lista over forfattere jeg ser etterpå bruktbutikker og antikvariat. Som du sier, det er alltid veldig morsomt å finne nye forfattere, som skriver perler av bøker. Bibliotek på jobben (selv om hos oss kalles det nå læringssenter) med muligheter til fjernlån er alltid veldig fint å ha når man ikke får tak i bøker andre steder.

Kommentarer?

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s